![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Quiero que tu sepas que te amo. En la noche pienso en tu belleza. ¿Porque no eres mi dulcita? Estribillo Tápame, como un manto. Tápame, como te digo. Tápame, no más solo. Tápame, esta migo. Luces bien todo el tiempo. Mi vida corre más rápido Cuando tu eres en la. ¿Porque no eres mi nalgita? Estribillo No puedo más sin tigo. Ojalá que vayas a salir con migo. No puedo pensar en otra cosa. ¿Porque no eres mi novia? Estribillo (And in English, for those who do not speak the language of love.) You are the cutest one that I know. I want you to know that I love you. At night, I think of your beauty. Why won't you be my little sweet one? Chorus Cover me, like a blanket. Cover me, like I tell you. Cover me, no more [being] alone. Cover me, be mine. You look good all the time. My life runs faster When you are in it. Why won't you be my little buns? Chorus I am not able [to go on] without you. I hope that you will go out with me. I am not able to think about anything else. Why won't you be my girlfriend? |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
All rights reserved, 2002. | ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |